Tweet us today with author birthdays!
|Dorothea Rosa Herliany (b. 1963) – Indonesian poet – Kill the Radio (2007)|
Excerpt from Kill the Radio (fragment 9)
i thought it was beethoven, reaching out:
silence had frozen around the door. the embrace
i was not yet asleep, but very tired.
i heard steps approaching,
they were too soft to be loneliness
the room was distant, sad: kilometers
away a car roared, half-way home.
then the silence returned — the old silence,
but it was not beethoven.
Read excerpts of Herliany’s poetry at the
Hand + Star online literary review
perempuan itu melukis dosa yang tak tertejemahkan
the woman writes of sins which cannot be translated.
ia tulis rahasia puisi yang perih dendam dalam gesekan rebab.
she writes bitter secret poems hidden in the sweep of the violin
lalu ia hentakkan tumit penari indian yang gelap dan mistis.
then makes a dark mysterious indian dancer stamp her foot down hard.
(Dorothea Rosa Herliany, ‘Perempuan Berdosa’/‘The Woman Who Sinned,’
translated by Harry Aveling)